• 全館Wifi無料
logo logo
  • ご予約
    • 宿泊プラン一覧
    • お部屋から選ぶ
    • 宿泊約款
    • よくあるご質問
  • 過ごし方
  • 客 室
    • お部屋一覧(全室禁煙)
    • コクーンスイート
    • 海の見える源泉露天風呂付客室
    • 温泉ふたりじめスイート
    • 半露天風呂付くつろぎスイート
  • 温 泉
    • 6つの貸切温泉
    • 温泉について
  • 料 理
    • 夕食と朝食
    • 追加料理
  • 施 設
    • 施設一覧
    • アロマスパ
  • アクセス 
  • ブログ
  • ENGLISH
logo
  • 全館Wifi無料
logo logo
  • ご予約
    • 宿泊プラン一覧
    • お部屋から選ぶ
    • 宿泊約款
    • よくあるご質問
  • 過ごし方
  • 客室
    • お部屋一覧(全室禁煙)
    • コクーンスイート
    • 海の見える源泉露天風呂付客室
    • 温泉ふたりじめスイート
    • 半露天風呂付くつろぎスイート
  • 温泉
    • 6つの貸切温泉
    • 温泉について
  • 料理
    • 夕食と朝食
    • 追加料理
  • 施設
    • 施設一覧
    • アロマスパ
  • アクセス
  • ブログ
  • ENG
予約・お問い合わせ
(受付時間:9:00〜20:00)
0557-23-1133
info@yubanamankai.jp

Typhoon in Izu? A Complete Guide for International Visitors: Transport, Safety & Contacting Your Ryokan

  • 2026-06-27




⚠️ Current Alert — Updated June 27, 2026

Typhoons No. 7 and No. 8 are currently approaching the Izu Peninsula. As of 05:00 on June 27, Izukyu Railway has suspended all services for the entire day. The Japan Meteorological Agency has issued weather warnings for Shizuoka Prefecture. Please do not travel to or from the Izu area today and stay in a safe location.

Why Typhoons Hit Izu Hard

The Izu Peninsula juts directly into the Pacific Ocean, making it one of the first areas in mainland Japan to feel the full force of approaching typhoons. When a typhoon is near, heavy rain, strong winds, and the risk of landslides can develop rapidly — and transport services across the entire peninsula can be suspended with just a few hours’ notice.

For international visitors, navigating this situation without Japanese language skills can be stressful. This guide gives you everything you need to stay informed and stay safe.

Step 1: Check Train Status in English

The two main rail lines serving Izu are Izukyu Railway (Ito to Shimoda) and JR East / JR Tokai (Tokyo to Ito via the Tokaido Line). Both provide English-language service status updates.

🚆 Official English Transport Status Pages

Izukyu Railway (English):
https://www.izukyu.co.jp.e.qj.hp.transer.com/
Check the top of the page for any service suspension notices.

JR East Train Status (English):
https://traininfo.jreast.co.jp/train_info/e/kanto.aspx

JR Central (Tokaido Shinkansen) Status (English):
https://traininfo.jr-central.co.jp/shinkansen/sp/en/index.html

Japan Meteorological Agency — Shizuoka Weather Warnings (English):
https://www.data.jma.go.jp/multi/warn/tokai_shizuoka.html?warning=all&lang=en

Step 2: Understand What “Service Suspended” Means

When a typhoon is approaching, Japanese railways typically announce a planned service suspension (keikaku unkyū) several hours in advance. This means:

  • All trains on the affected line stop running — including limited express and local services.
  • There is no alternative rail service during the suspension period.
  • Services typically resume once the typhoon has passed and tracks have been inspected for safety — this can take anywhere from a few hours to several days if landslides or flooding have occurred.

In June 2026, Typhoon No. 6 caused a landslide that blocked the Izukyu Line for 5 days before full service resumed. This is not uncommon in the Izu region.

Step 3: Do Not Rely on Buses or Taxis

Many visitors assume that if trains are suspended, buses or taxis will still be available. This is often not the case during a typhoon.

  • Local buses operated by Tokai Bus and other companies typically suspend services in line with train suspensions when wind and rain reach dangerous levels.
  • Taxis may refuse to operate or may be fully booked, as demand surges when trains stop. Do not count on being able to hail a taxi during a typhoon.
  • Rental cars and driving are strongly discouraged during typhoon conditions due to the risk of flooding, fallen trees, and landslides on mountain roads.
💡 Pro Tip: Plan to Stay Put

The safest and most practical approach during a typhoon in Izu is simply to stay at your accommodation and wait for the storm to pass. Attempting to travel during a typhoon is dangerous and likely impossible. A good ryokan will take care of you — use the time to enjoy the onsen, rest, and let the storm pass.

Step 4: Contact Your Accommodation Early

If a typhoon is approaching and you are unsure whether you can reach your accommodation — or if you need to change your arrival date — contact your ryokan or hotel as early as possible. Do not wait until the last minute.

Here are the best ways to get in touch:

  • Booking platform messaging (Booking.com, Expedia, etc.) — Log in to your account and use the in-app messaging system to contact the property directly. This is the easiest option if you do not speak Japanese.
  • Email — Most ryokan have an email address listed on their website. Send a message in English explaining your situation; staff will do their best to respond.
  • Phone — Calling directly is the fastest method. If you are staying at Yubana Mankai, our phone number is 0557-23-1133. If you do not speak Japanese, try calling with a translation app open, or ask your hotel concierge to assist.

For guests staying at Yubana Mankai, please contact us via your booking platform or by email through our website at yubanamankai.jp/english. We will do our best to accommodate changes to your reservation and keep you informed of the local situation.

Step 5: What to Do If You Are Already in Izu

If you are already in the Izu area when a typhoon arrives, the most important thing is to stay indoors and away from rivers, coastlines, and hillsides. Follow these guidelines:

  • Stay in your accommodation. Do not go outside to sightsee or take photographs during the storm.
  • Follow any evacuation instructions issued by local authorities. Emergency alerts will be sent to mobile phones in Japan — even foreign SIM cards and roaming devices typically receive these alerts.
  • Keep your phone charged and monitor the JMA weather warning page (link above) for updates.
  • Ask your accommodation staff for the latest local information — they will know the area and can advise you on safety.

We Are Here for You

At Yubana Mankai, we understand that typhoon disruptions can be stressful, especially for visitors traveling from overseas. Our staff are always available to help you navigate the situation — whether that means adjusting your reservation, providing information on local conditions, or simply making sure you are comfortable while you wait out the storm.

The best thing about being stranded at a ryokan with 6 private hot spring baths? There are far worse places to wait for a typhoon to pass.

Contact Yubana Mankai / Book Your Stay

« 前の記事へ |   

最近の投稿

  • Typhoon in Izu? A Complete Guide for International Visitors: Transport, Safety & Contacting Your Ryokan
  • 【7月・9月限定】無料レイトチェックアウト特典(公式HP限定)
  • Swim in Japan’s Cleanest Water: Atagawa You-Yu Beach — The Only Sandy Beach in Eastern Izu
  • Skip the Crowds: How to Celebrate China’s Golden Week 2026 the Smart Way
  • 2026国庆避堵指南:为什么深度游爱好者都选择在伊豆热川的“小而美”旅馆停留?

カテゴリー

  • Dear Guests from Around the World
  • Go To キャンペーンについて
  • news
  • SDGsについて
  • ある日の湯花満開
  • イベント情報
  • お客様から
  • お客様のアルバム
  • お客様の幸せサポーター
  • クチコミ
  • ご宿泊プラン
  • ご案内【その3】
  • ご紹介いただきました。
  • スタッフ旅行記
  • スポーツ
  • トップバナー4
  • ふるさと納税
  • プレスリリース
  • ゆるキャン
  • よくあるお問い合わせ【番外編】
  • 伊豆グルメ
  • 伊豆のお土産
  • 伊豆の歴史めぐり
  • 冬によくあるお問い合わせ
  • 周辺観光
  • 夏によくあるお問い合わせ
  • 夏子の一日
  • 太田道灌~熱川伝説~
  • 女将の絵手紙
  • 宿主のつれづれ日記
  • 宿泊オプション
  • 撮影秘話
  • 旅の思ひ出
  • 旅行を楽しむためには…
  • 春によくあるお問い合わせ
  • 未分類
  • 求人情報
  • 湯花満開からのお知らせ
  • 番頭
  • 秋によくあるお問い合わせ
  • 若女将
  • 若旦那
  • 観光スポット
  • 車でお越しになるお客様へ
  • 道の駅
  • 電車でお越しになるお客様へ
  • 風景

ふたりの湯宿 湯花満開(旧 熱川一柳閣)
  • 宿泊プラン一覧
  • 客 室
  • 温 泉
  • 料 理
  • 施 設
  • アロマスパ
  • アクセス
  • ブログ
  • 個人情報保護方針
  • 宿泊約款
  • パンフレットPDF
  • 採用情報
  • プレスリリース
  • 宿泊プラン一覧
  • 客 室
  • 温 泉
  • 料 理
  • 施 設
  • アロマスパ
  • アクセス
  • ブログ
  • 個人情報保護方針
  • 宿泊約款
  • パンフレットPDF
  • 採用情報
  • プレスリリース
logo

〒413-0302 静岡県賀茂郡東伊豆町奈良本987-1
TEL 0557-23-1133
info@yubanamankai.jp

wifi
友だち追加
おもてなし規格認定 リボン宿
ふるなびトラベル border=
© Copyright 2018 Yubana Mankai - All Rights Reserved